G2019大阪峰會於6年28月29-20日舉行。期間,設置了展位,向海外媒體展示和傳播大阪和關西的魅力,大阪府的大學生擔任翻譯志願者。大阪學院大學的兩人也參加了英語翻譯。

 口譯員是大阪學院大學外國語系三年級學生中村文彌和吉田美咲。中村先生是先進技術的攤位,舞子先生介紹日本技術,由充分利用機器人和人工智能的尖端醫療技術製造商的研究人員解釋,吉田先生是舞子先生介紹茶館遊戲的攤位此外,我們還用英語介紹了榻榻米遊戲、日本舞蹈、三味線等傳統文化。

 中村先生說:“我很高興記者們說,‘展位上的解釋很容易理解。我很高興來到日本。’這給了我信心,但現在我看到了挑戰,我想在畢業前多學習一年。”對於立志成為英語教師的中村先生來說,在外國語學院的 LEI 英語課程中培養的英語能力以及他作為志願者遇到的其他大學的同事的存在似乎成為了一種反應。進一步的推動力。

 吉田先生評價說:“今後我想在能夠傳達熱情好客的地方工作,所以我想努力學習,讓海外的人們能夠廣泛而深入地了解日本的熱情好客精神。” 這位志願者是一名在 LEI 英語課程中磨練口語能力的志願者,但他表示自己已經設定了在酒店行業工作的目標,目標是未來託業成績達到 900 分。

 大阪學院大學於 2013 年成立了語言教育學院 (LEI),並提供自己的課程“LEI 英語課程”。我們歡迎擁有哥倫比亞大學英語教育碩士學位的專業導師,通過討論和研討會,培養能夠用英語思考和交流的學生。

參考:【大阪學院大學外國語系】G20峰會學生口譯志願者

大阪學院大學

你可以學習,因為它是開放的。制定實用的教育計劃

關西最好的綜合性大學之一,設有7個學院和8個系,5個研究生院和一個短期大學部。只呆在第一年,才能不斷地從鳥瞰和多角度思考和反思創業精神的“遠見”和“務實”,將自己對未來和全球社會的貢獻聯繫起來。持續且高度專業化 […]

大學學報在線編輯部

這是大學期刊的在線編輯部。
文章由對大學和教育具有高水平知識和興趣的編輯人員撰寫。